Saturday, June 30, 2007

The Santos' family thank you profusely

Dear friends and family,

Many of you have so kindly helped with moral support and financial contributions to help ease the enormous emotional and financial strain Betty's family has been under. As a result, we are pleased to announce that the cost of the funeral has now been fully met. Without your generous support that milestone woud not have been reached.

The Santos' family thank you profusely for being there for them as they seek to readjust to their new lives.
Thank you.

Caros amigos e membros da familia,
Muitos de vos prestaram grande apoio moral, e ajuda financeira, a familia da Betty, durante esta altura em que se readaptam a sua nova vida. A vossa generosidade, temos o prazer de vos anunciar, ja alcancou o pagamento total das despesas do funeral, pelo que vos agradecemos imenso.
A family Santos agradece profundamente a vossa imensa generosidade.
Obrigada,
Cristina Handem de Barros


Good bye Betty


Poor Betty! Pretty, funny, frank, generous, emotional, tolerant, tender and brave is how I will remember her.
Betty's untimely death has left an immeasurable gap in the lives of those whose hearts she touched. Who could ever forget that beautiful smile?
I would particularly like to extend my sympathies to her children Susana, Joshua and Roxanne, and her husband Celio. It is never easy to adaquately express oneself to those who have suffered a loss like this.
This delightful picture showing Betty holding my newborn son Adam with her sister Salwa typifies not only the warmth of her character, but also the tender affinity she held towards her very young relatives, who in turn would always gravitate towards her.
Good bye Betty.

Daniel Hurst

Querida mana Bety

Caros amigos e manos da Família Handem,
Para os que estão ausentes apresentamos por este meio as nossas sentidas condolências pelo falecimento da querida Mana Bety. Que Deus guarde a sua alma e que descanse em paz. Um abraço de conforto e de solidariedade da família,
Rui Miranda

De uma generosidade sem igual

Venho neste dia triste vos dar as minha sinceras condolencias. Sinto muito, a tia Betty era uma pessoa de uma generosidade, sem igual, era linda tanto por dentro como por fora, força estou com voces no pensamento
Samira Lima

Heartfelt condolences

It is with great sadness that I'm writing these words. My heartfelt condolences to you and your family. It is indeed beyond our comprehension when people so young, and so loved are taken from us. All we can do is pray and say "Amine". Amine. Idrissa

A vossa dor ee nossa dor

Foi com imensa tristeza que recebi a noticia da morte da Betty. Quando abri o blog em memoria dela, nao pude conter as lagrimas, pois foi como se tivesse sido uma pessoa com quem eu tenha convivido de perto por muito tempo, o que nao e o caso. A foto deu-me uma vaga ideia da imagem dela quando ainda era crianca em Bolama. Doeu-me muito ver desapacer uma pessoa tao jovem quanto a Betty. Mas assim Deus o quiz. Neste momento de dor, quero mandar-te a ti, ao Adelino, Jamel, Armindo, Celio e filhos, e demais familiares, um forte abraco de coragem, e de vos dizer que a vossa dor e a nossa dor, e que todos rezamos para que a Betty tenha o descanso que merece.
Netche & Lita

Friday, June 29, 2007

Que a nossa Betty viva em cada um nós para todo o sempre.

À Família Handem, À Família Santos, Aos Amigos,

Nesta hora de pesar e de profunda dor rezemos todos para que a nossa querida Betty, irmã, esposa, mãe, tia, prima e amiga, descanse em paz. E que todos os Anjos, os Arcanjos guiados pela Nossa Senhora, Mãe de Deus iluminem o seu descanso eterno e cubram-na com o Sagrado manto. E que o seu espírito, a sua alma, repouse na Glória de Deus Pai.
Aos irmãos e irmãos, marido, filhas e filho, tias e tios, primos e primas, sobrinhas e sobrinhos, amigas e amigos, as minhas condolências e a certeza na crença e na fé, de que a nossa Betty viva em cada um nós para todo o sempre.
Os meus sentidos pêsames.
Nanda Barros

Thursday, June 28, 2007

Que a Betty nos continue a fazer companhia

A impotência do ser humano já me fez chorar muito, mas Deus e as almas queridas que nos pertenceram em vida, estão a ajudar neste caso tanto a Betty como aos que ficaram sem a presença amorosa dela.Ela teve opção de se organizar e preparar se espiritualmente para partir;Claro que não era da sua vontade.Agora, a sua alma e energia ficarão com o Deus a quem ela serviu. ELE próprio permitirá que a Betty nos continue a fazer companhia dessa maneira leve e suave. Permitirá que os filhos e o Célio continuem a ser apoiados por ela, se eles acreditarem neste poder que ela tem a partir de agora e estiverem atentos.Aconselhem os filhos a falar sempre com ela a partir de agora, e não lhe destinar ao passado, nem lhe chamar "falecida".Ela SABE porque escolheu a cremação. É uma forma de funeral sem enterramento; faz lhe ter a ideia de poder com o fumo, elevar se e ir ter a lugares onde o fumo a levar; desfaz a impressão de ficar aprisionada num buraco e purifica o seu corpo maltratado pela doença.Eu estou a pedir à Betty que interceda pela saúde de todos especialmente dos seu queridos filhos e marido.Voces as duas têm tido uma grande responsabilidade no apoio a toda a família, e agora a responsabiidade espiritual é muito maior. Oração, mais oração, busca de intimidade com Deus diariamente e disponibilidade para servir a familia que precisar de apoio espiritual e vos pedir. Irão ser surpreendidas em alguns casos. Agradeçam simplesmente a Deus por isso, e façam o vosso trabalho.Por favor, quando se deitarem peçam a Deus que vos acompanhe todo o sono, e ao levantar peçam o sopro do Espirito Santo através do vosso corpopara completar este ritual fúnebre.Continuarei convosco. Não me deixem sem noticias.
Teresa Pereira

She will be greatly missed

Dear all,

The children and I would like to send you our deepest sympathies on the sad loss. It came as a great shock to hear of Betty’s illness and death, she will be greatly missed by everyone who had known her. Aymar and Audrey had met her only once, but they are also very sad. She was a very beloved sister and I am sure she would have been a very good aunt to them. I can only guess your feelings. If there is anything I can do please do not hesitate to let me know.

Aymar, Audrey and Eleonore.

Snap shot bio of Betty

Here's a snap shot bio of Betty, in English and Portuguese, for those of you who are just getting to know my sister:

Betty, a green-eyed beauty, was born in Guinea-Bissau, West Africa, March 10, 1964, the last of eight children by our Lebanese descendant father, Joao Said Handem, and our sweet mother, Luzia Zauade. Betty lived in Portugal in the 1970s, and decided to adopt the UK as her home since the early 1980s. Her older siblings, Rachid, Maria de Lourdes (Salwa), Laurindo (Najib), Adelino, Armindo, Joao (Jamel) and, myself, Luisa (Myrna) sorely miss her. We feel deeply moved to help keep her memory alive, particularly, to give an opportunity to her dear children to continue to hear and talk about their mother . Betty’s nieces will eventually compile a copy of all the posts, to be bound as a book, and lovingly given to her children.

PORTUGUES

A Elisabete Handem, ou a nossa querida irma Betty, partiu deste mundo na sexta-feira, dia 22 dejunho de 2007, na tenra idade de 43 anos. Ela sucumbiu a um cancro muito agressivo da mama, apos ter travado uma dura batalha contra a doenca, durante pouco mais de um ano. Ela era a nossa linda “code”de olhos verdes, a mais nova de 8 filhos do nosso pai, Joao Said Handem, de descendencia libanesa, e da nossa adoradaa mae, Luzia Zaude, ambos ja falecidos. Nos os irmaos que a sobreviveram, : Rachid, Maria de Lourdes (Salwa), Laurindo (Najib), Adelino, Armindo, Joao (Jamel), e eu Luisa (Myrna ) sentimos uma dor profunda pela perda da nossa amada irma. Por conseguinte, este blog, de homenagem a Betty, servira para reunirmos os comentarios, lembrancas, sentimentos, expressao de respeito, historias engracadas, de todos os familiares e amigos espalhados pelo mundo. O Blog vai ser um registro onde mensagems de amor nao serao perdidas nem esquecidas. Mais tarde, as nossa sobrinhas, transformarao os comentarios num livro para ser oferecido com todo o amor aos seus filhos.

Ela foi sempre tao amavel comigo

Caras amigas Felisberta e Lurdes e toda a familia Handem,
Foi com muita tristeza que tivemos conhecimento que a Bety ja nao se encontra conosco. Lembro-me bem dela dos tempos da nossa adolescencia e ela foi sempre tao amavel comigo e vos tratava com tanto carinho.E uma ocasiao extremamente dolorosa e os nossos votos sinceros sao que as lembrancas mais ternas da vossa querida Bety vos traga conforto e suavize a vossa dor.
As nossa sinceras condolencias,
Lita e Netche Fonseca

Não há primavera se não...

Bom dia Mirna,
Lamento muito a perda da Betty. Lamento pelos pequeninos e pelo marido, pelos irmãos e acima de tudo pelo sofrimento que ela teve que passar. Existe um poeta português que diz uns poemas muito bonitos acerca da perda dos nossos entes queridos, dos quais gosto muito:

"Não há primavera se não imaginar erva fresca das palavras erva fresca ditas por ti; não haverá verão se não imaginar o sol da palavra sol dita por ti; não haverá outono se não imaginar o fundo do esquecimento da palavra morte dita nos teus lábios."
José Luís Peixoto

Um beijo muito grande para ti e peço que transmitas os meus sentimentos a todos os teus, em meu nome do António e dos meninos.
Ana Teresa

Querida e inesquecível Bety ou "Codé"

Obrigado "Tchota" por esta justa homenagem que acabaste de render a tua nossa querida e inesquecível Bety ou "Codé" como sempre a chamei. Penso que esta perda irreparável será uma lição que Deus quiz dar a todos nós. Tirou-nos a nós os "manos" a nossa "flor" a nossa sempre mimada e amada "Codé". Sinto que me arrancaram os olhos da cara e me despedaçaram o coração. A minha revolta é tão grande contra esta morte injusta que não consigo aceitar este destino cruel. Nunca me passou pela cabeça que a morte iria começar pela mais nova de nós, filhos de "Luzia e João Handem". Mas enfim, a morte não escolhe idades, nem põe as pessoas em fila, senão eu nunca aceitaria que ele fosse a frente de mim. Para vocês ela é tia e colega, para mim ela nunca cresceu. Para mim a Bety conservou sempre a sua infantilidade e pureza e por isso, mesmo depois de casada e com filhos sempre falei com ela como se estivesse a falar para uma "Bébé". Sempre fui um "mole" e nunca me zanguei com a Bety apesar de todos saberem que eu não deixo nenhuma briga para "amanhã". Sempre a achei muito inteligente e tudo que ela fazia ou me dizia me deixava impressionada. Ficava sim furioso quando lhe faziam mal ou se proveitavam da sua ingenuidade. Algumas pessoas me disseram que para ela é o começo de uma nova vida, quero acreditar que sim e espero que o Nosso Senhor Deus Todo Poderoso saiba cuidar e dar uma justa vida a nossa "irmãzinha", "mãe", "tia", "prima", "sobrinha", "colega" e "amiga". Elizabete Sariot Handem pelo amor que soubeste distribuir a todos nós rezamos que a tua alma descanse em paz e que Deus te dê um lugar no paraíso.
Com eterna saudades.
Jamel Handem

Momento tao triste e doloroso

Queridos familiares (tios, tias, primos, primas...) e amigos

Venho por este meio compartilhar os meus mais profundos sentimentos neste momento tao triste e doloroso. A nossa querida Bety ja nos deixou. A esperanca que ela ainda ia vencer esta doenca nunca me deixou. E mesmo hoje cada vez que olhei para ela tao serena como se estivesse a dormir um sono profundo ainda tive esperancas que ela ia acordar e nos surpreender a todos. E dificil compreender o porque Deus planeou um fim tao curto para a minha tia tao amada. Mas parece que este era o seu destino, parece que Deus tinha outros planos para ela. Eu sempre fui muito admiradora da tia Bety, nao so pela a beleza dela mas pela paz que ela trazia em mim. A minha tia sempre me tratou com amor e carinho. A tia nunca me tratou com indiferencas or me senti julgada por ela, muito pelo contrario a tia nao foi so uma tia mas uma grande amiga. E por isso ela sempre teve um lugar muito especial no meu coracao. Tive sempre muito respeito por ela, porque apensar de termos crescido com a tia Bety como se ela fosse a nossa colega ela sempre consequiu manter o seu lugar de tia. Ela nos respeitou e nos a respeitamos e nos momentos mais dificeis ela este presente e nos suportou. Durante o tempo da sua doenca tive muitas saudades dela, pois quando a via sentia que ela nao era a mesma tia que tao vigorosamente compartilhava as nossas conversas. Isto me procupava mas ao mesmo tempo parecia que ela consequia transmitir um sentimento de esperanca – a vontade de viver e vencer a doenca. Sempre adorei quando ela usava a palavra 'a serio?' isto era como um incentivo para nos contarmos mais, e assim ela mantia a conversa indo. Esta interrogacao ‘a serio?’ sempre viveu no meu pensamento, era a maneira que ela a dizia, que sempre caia tao bem na minha cabeca e penso que por mais anos que viva nunca me vou esquecer disto. Comigo vao ficar muitas memorias agradaveis da tia, mas hoje o meu peito doi de saber que hoje perdir uma pessoa que muita influencia teve na minha vida. Nao existe or nunca existira alguem como a minha tia Bety e por isso sei que hoje assim fica um vazio no meu coracao. Sempre a amei e assim continuarei a amar-la. E as saudades vao ficando…
Da sempre
Felisberta
A todos voces que estao tao longe e nao poderao estar aqui comnosco quero que saibam que estou a pensar em voces e compartilho a vossa dor. E assim desejo muitas forcas e coragem neste momento tao dificil.

Wednesday, June 27, 2007

MEMORIAL ANNOUNCEMENT

Elisabete Sariout Handem



March 10, 1964 – June 22, 2007



***



WAKE / VELORIO



· Date: Monday, July 2, 2007 & Tuesday, July 3, 2007



· Time: 9:00 a.m. to 4:00 p.m. (Monday) and 9.00 a.m. to 6:00 p.m. (Tuesday)



· Where: Co-Operative Funeralcare, 127 Fulham Palace Road, London W6 8JA





FUNERAL



· Date: Wednesday, July 4, 2007



· Time: 11:00 a.m



· Where: Mortlake Crematorium - Kew Meadow Path, Richmond TW9 4EN



Dress code: Business /formal attire - white and/or pink themes requested by Elisabete



*Please arrive at the Crematorium 15 minutes prior to ceremony to ensure that the 20-minute memorial begins promptly at 11:00 a.m.



Refreshments will be served afterwards at the family’s home in Hammersmith



***



Funeral procession/gathering for close family & friends begins at family’s home @ 9:30 a.m.



(Funeral home Limousines will pick up family at 10:10 a.m.)






Family’s Home Address: 10 Horton House, Field Road, London W6 8HW/ Phone: 020-7381-0938



Contact Phone Numbers: 07895 474 094 / 07877 947 06 (Celio Santos)



In lieu of flowers, kindly contribute to Elisabete’s children’s fund